Ensin ihan muutama perustervehdys:
Hei!
Salut!
Hoi! (Grüezi)
Salut!
Hoi! (Grüezi)
Hyvää iltaa
Bonsoir!
Gueten Abig
Tavataan myöhemmin
A plus tard
Bis spöter
Näkemiin!
au revoir!
(Uf) Widerluege
Kun on tervehditty (ja meidän tapauksessa usein myös sanottu heipatkin samalla henkäyksellä), niin voisihan sitä small talkkiakin koittaa...
Olen eksynyt
Je suis perdut
Mir sind verlore
Onko teillä halvempaa?
Est-ce que vous avez quelque chose de moins cher?
Het's no Billigeres?
Voinko maksaa luottokortilla?
Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit?
Chann i mit Kreditkarte bezähle?
Ja kun yhteys on luontevasti luotu (sveitsiläiset tykkää rahasta, joten kannattaa samantien siis jutella vain siitä), niin sitten voikin lähteä syömään...
Hyvää ruokahalua!
Bon appétit!
En guete!
Kippis!
à votre santé!
Pröschtli!
Pröschtlin jälkeen millään ei ole enää mitään väliä. Aivan sama mitä ja millä kielellä solkottaa, niin kukaan ei kumminkaan saa mitään selvää.
Poikain kesken KUN innostutaan puhumaan saksaa, niin muistetaan sitten käyttää toisistamme termiä früünd (saksaksi "freund"), niin mädchenit ainakin pysyy meistä kaukana.
Sveitsinsaksaksi on helppo puhua osaamatta sitä: lisää vain kaikkien sanojen perään päätteen -li (tai pelkkä -i) niin taas tuli sveitsinsaksan sana. Jotenkali eiköhäni meli näilläli hyvinli tullali toimeenli!
Enää viis päivää wichserit ja sitte mentiin!
1 kommentti:
Hyviä neuvoja Pojulta. Nyt ei muuta kuin viikon pikakurssi päälle. Jotenkin sellainen kutina että tosta i:n lisäämisestä joka sanan loppuun voi tulla tämän reissun teema.
- Masa
Lähetä kommentti